「だからロックタイトで大丈夫だって!」
などと書いてあったらどうしようかと、内心ドキドキしながらメールを読み解いてみると…、ああ、良かった。私のイカレた英文から、こちらの意図を「読み取って」頂けたようです。
曰く、「オメーさんが心配するのも無理ないな。替わりのハウジングを送ったるから、何か追加で注文する部品があったら、連絡寄こしな」とのこと。
Oui、 ちょうど発注したい部品があったので、渡りに船です。ここ数週間円高傾向ですし。

発送担当者は上司から訓戒…などということは、ないんでしょうね。ラテンですから。
0 件のコメント:
コメントを投稿